----- Original Message -----
From: yvonne oupraxay <vone@caramail.com>
To: touxoua lyfoung <touxoua.lyfoung@free.fr>
Sent: Thursday, February 03, 2000 10:43 AM
Subject: Re: AVENIR

Bonjour,

Je ne sais pas qui vous êtes mais j'ai bien reçu le mail
que vous m'avez envoyé.
Je n'ai cependant pas pu ouvrir l'attachment que vous
m'avez envoyé.

----- Original Message -----

From: touxoua lyfoung <touxoua.lyfoung@free.fr>

To: yvonne oupraxay <vone@caramail.com>

Cc: <franco@lao.net>

Sent: Saturday, February 05, 2000 12:28 PM

Subject: Re: AVENIR

Cher(e) ami(e),

 Moi non plus je ne vous connais pas. Sachant qu’il y existe une adresse Internet du nom de franco@lao.net où des laotiens et des laotiennes échangent en permanence leurs idées sur le Laos et sur leurs conditions de vie à l’étranger, je me suis permis d’y envoyer un message dont je prends l’entière responsabilité. Si vous êtes un laotien (ou une laotienne) et que vous le ressentez comme tel, mon message vous concerne et s’adresse également à vous. Sinon je m’en excuse. Je reçois aussi plusieurs messages sur mon adresse. Je ne connais pas tous les auteurs sinon que ce sont des compatriotes et patriotes laotiens (en très grande majorité beaucoup plus jeunes et beaucoup plus cultivés que moi). Et même si je n’ai pas le temps matériel de les lire tous, j’en suis vraiment ravi. Je souhaiterais même que tous les internautes laotiens soient branchés sur ce site. Par rapport à nos compatriotes laotiens d’Amérique et d’Australie, nous sommes déjà très en retard.

Si j’ai lancé ce forum sur l’avenir du Laos, c’est parce que je ressens (et je le ressens très fort) que nous, laotiens et laotiennes de souche réfugiés en terres étrangères, ne savons plus qui nous sommes et ce que nous recherchons. Une chose est certaine : nous sommes des apatrides (étrangers dans notre propre pays et étrangers en terres d’accueil, quelle que soit la couleur de nos passeports et de nos cartes d’identité). Nos enfants ne parlent plus notre langue et finiront par croire que leurs ancêtres étaient réellement des gaulois ou des peaux- rouges. Pendant ce temps nous continuons à nous entredéchirer, à nous incriminer les uns les autres, comme si tout cela était de notre faute de n’avoir pas appris à nos enfants nos valeurs culturelles, coutumières et spirituelles .

Nul ne doute que nous aspirons tous à retourner au pays pour être utiles à quelque chose, mais il y a le mur infranchissable du système du parti unique qui ne reconnaît et n’accepte aucune valeur de la démocratie et du bon sens, sauf naturellement ses propres valeurs de répression, de pouvoir totalitaire et de privilèges à vie de la classe immortelle des dirigeants. Il y a aussi le mur de l’occupation vietnamienne pire que celle des nazis en France dans les années 40. Je dis pire parce que, en 1940-1945, les nazis, fussent-ils des assassins et des criminels de la pire espèce, ont quand même laissé une zone libre au peuple français. Dans ces conditions il ne faut pas s’étonner que la résistance laotienne s’organise contre l’occupation et contre une administration communiste (qui est tout le contraire de nos valeurs culturelles, de nos croyances et de notre mode de vie au quotidien). Malheureusement, avec le temps, la girouette tourne dans le sens du vent ou plus exactement, comme le disait si bien l’ancien Président du Conseil Edgar Faure, le vent fait tourner la girouette (traduit en laotien par l’expression " Souk Ngà day, kine Ngà Nan ".

Jusqu’à présent, les armes de la résistance et la politique de tentative de réconciliation nationale n’ont pas réussi à faire reculer le régime communiste laotien d’un moindre petit pouce. Fort de l’appui inconditionnel de l’armée conquérante vietnamienne, la République Démocratique Populaire Lao méprise et néglige complètement les quatre cent mille de laotiens exilés en 1975 devenus aujourd’hui plus d’un million, sauf pour leurs francs et leurs dollars. Depuis quelques années on nous fait avaler l’idée que le nouveau régime, ne pouvant rien contre la religion, fut obligé de revenir en arrière. On voit les communistes et leurs épouses fréquenter les pagodes et faire des offrandes plus que les pratiquants habituels. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil ! La réalité en est toute autre. Le nouveau régime se sert habilement et subtilement de la religion pour duper le peuple dont il connaît la faiblesse et continuer à en faire un peuple couché, sans droit civique et sans droit politique. Les hommes au pouvoir qui ne croient absolument pas à la religion arrivent à faire oublier leurs crimes abominables de ces vingt cinq dernières années. A la pagode on prie, on ferme sa gueule, on oublie tout et on pardonne tout. Si des hommes, des femmes, des enfants et des nourrissons innocents sont morts assassinés, noyés dans le Mékong ou asphyxiés par gaz et armes biologiques, c’était leur destin. Le parti n’y était pour rien ( ?). On ne lutte pas contre son destin ! C’est l’enseignement de Bouddha.

Aujourd’hui, le peuple laotien, la société laotienne et les familles laotiennes ne demandent même pas réparations ou une quelconque explication des crimes et assassinats commis par le nouveau régime. On a exproprié leurs terres, leur maisons et leurs biens. Ils pardonnent tout. Ils demandent simplement la démocratie et le respect de l’opinion d’autrui dans le pays. Pourquoi cela est-il impossible ? Y a t-il dans la République Démocratique Populaire Lao des hommes d’une part et des sous-hommes de l’autre ? Je reste persuadé que les moyens modernes de communication pourront contribuer à faire réfléchir le régime et faire avancer les choses.

Le Laos n’appartient pas qu’au parti communiste laotien. Il appartient au peuple que nous sommes tous, laotiens de l’intérieur et laotiens de l’extérieur. Agissons ensemble pour que le Laos redevienne une démocratie où tous les laotiens et toutes les laotiennes, quelles que soient leurs origines ethniques, vivront unis, fiers et heureux. franco@lao.net est lu dans le monde entier. Dessinons, apportons nos pierres et rebâtissons ensemble le Laos de demain ! Oui ! Mais comment ?

Voilà l’intérêt du forum que je lance sur franco@lao.net à votre attention à tous. Vous ne me connaissez pas, mais vous connaissez mon opinion sur le problème laotien (1) que vous ne partagerez pas nécessairement. Faîtes-moi partager les vôtres !

Cordialement

Touxoua Lyfoung (2)

  1. opinion largement exprimée sur http://touxoua.lyfoung.free.fr/
  2. touxoua.lyfoung@free.fr